Class: TencentCloud::Vod::V20180717::AsrFullTextConfigureInfo

Inherits:
Common::AbstractModel
  • Object
show all
Extended by:
Gem::Deprecate
Defined in:
lib/v20180717/models.rb

Overview

语音全文识别任务控制参数。<font color=red>注意:本参数已不再维护,推荐使用 AsrTranslateConfigure 参数发起语音翻译识别(当 DstLanguage 不填或填空字符串时,则不进行翻译,计费项和语音全文识别一致)。</font>

Instance Attribute Summary collapse

Instance Method Summary collapse

Constructor Details

#initialize(switch = nil, subtitleformats = nil, subtitleformat = nil, srclanguage = nil, subtitlename = nil) ⇒ AsrFullTextConfigureInfo

Returns a new instance of AsrFullTextConfigureInfo.



4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
# File 'lib/v20180717/models.rb', line 4297

def initialize(switch=nil, subtitleformats=nil, subtitleformat=nil, srclanguage=nil, subtitlename=nil)
  @Switch = switch
  @SubtitleFormats = subtitleformats
  @SubtitleFormat = subtitleformat
  @SrcLanguage = srclanguage
  @SubtitleName = subtitlename
end

Instance Attribute Details

#SrcLanguageObject

<li>ON:开启智能语音全文识别任务;</li> <li>OFF:关闭智能语音全文识别任务。</li> <li>vtt:生成 WebVTT 字幕文件;</li> <li>srt:生成 SRT 字幕文件。</li><font color=red>注意:</font>云点播媒资信息仅支持添加 vtt 字幕,因此当且仅当 SubtitleFormats 包含 vtt 时,云点播将生成的字幕添加到媒资。<li>vtt:生成 WebVTT 字幕文件;</li> <li>srt:生成 SRT 字幕文件。</li> <font color=‘red’>注意:此字段已废弃,建议使用 SubtitleFormats。</font> <li>zh:中文普通话;</li> <li>en:英语;</li> <li>ja:日语;</li> <li>zh-ca:粤语。</li> <font color=red>注意:</font> 填空字符串,或者不填该参数,则自动识别(效果较难保证,推荐填写原始媒体对应的语言,以提高识别的准确率)。<font color=red>注意:</font>仅当 SubtitleFormats 包含 vtt 时,该字段有效。

Parameters:

  • Switch:

    语音全文识别任务开关,可选值:

  • SubtitleFormats:

    生成的字幕文件格式列表,不填或者填空数组表示不生成字幕文件,可选值:

  • SubtitleFormat:

    生成的字幕文件格式,不填或者填空字符串表示不生成字幕文件,可选值:

  • SrcLanguage:

    媒体源语言,取值范围:

  • SubtitleName:

    指定字幕名称,长度限制:64 个字符。该值将用于播放器展示,若不填则云点播自动生成。



4292
4293
4294
# File 'lib/v20180717/models.rb', line 4292

def SrcLanguage
  @SrcLanguage
end

#SubtitleFormatObject

<li>ON:开启智能语音全文识别任务;</li> <li>OFF:关闭智能语音全文识别任务。</li> <li>vtt:生成 WebVTT 字幕文件;</li> <li>srt:生成 SRT 字幕文件。</li><font color=red>注意:</font>云点播媒资信息仅支持添加 vtt 字幕,因此当且仅当 SubtitleFormats 包含 vtt 时,云点播将生成的字幕添加到媒资。<li>vtt:生成 WebVTT 字幕文件;</li> <li>srt:生成 SRT 字幕文件。</li> <font color=‘red’>注意:此字段已废弃,建议使用 SubtitleFormats。</font> <li>zh:中文普通话;</li> <li>en:英语;</li> <li>ja:日语;</li> <li>zh-ca:粤语。</li> <font color=red>注意:</font> 填空字符串,或者不填该参数,则自动识别(效果较难保证,推荐填写原始媒体对应的语言,以提高识别的准确率)。<font color=red>注意:</font>仅当 SubtitleFormats 包含 vtt 时,该字段有效。

Parameters:

  • Switch:

    语音全文识别任务开关,可选值:

  • SubtitleFormats:

    生成的字幕文件格式列表,不填或者填空数组表示不生成字幕文件,可选值:

  • SubtitleFormat:

    生成的字幕文件格式,不填或者填空字符串表示不生成字幕文件,可选值:

  • SrcLanguage:

    媒体源语言,取值范围:

  • SubtitleName:

    指定字幕名称,长度限制:64 个字符。该值将用于播放器展示,若不填则云点播自动生成。



4292
4293
4294
# File 'lib/v20180717/models.rb', line 4292

def SubtitleFormat
  @SubtitleFormat
end

#SubtitleFormatsObject

<li>ON:开启智能语音全文识别任务;</li> <li>OFF:关闭智能语音全文识别任务。</li> <li>vtt:生成 WebVTT 字幕文件;</li> <li>srt:生成 SRT 字幕文件。</li><font color=red>注意:</font>云点播媒资信息仅支持添加 vtt 字幕,因此当且仅当 SubtitleFormats 包含 vtt 时,云点播将生成的字幕添加到媒资。<li>vtt:生成 WebVTT 字幕文件;</li> <li>srt:生成 SRT 字幕文件。</li> <font color=‘red’>注意:此字段已废弃,建议使用 SubtitleFormats。</font> <li>zh:中文普通话;</li> <li>en:英语;</li> <li>ja:日语;</li> <li>zh-ca:粤语。</li> <font color=red>注意:</font> 填空字符串,或者不填该参数,则自动识别(效果较难保证,推荐填写原始媒体对应的语言,以提高识别的准确率)。<font color=red>注意:</font>仅当 SubtitleFormats 包含 vtt 时,该字段有效。

Parameters:

  • Switch:

    语音全文识别任务开关,可选值:

  • SubtitleFormats:

    生成的字幕文件格式列表,不填或者填空数组表示不生成字幕文件,可选值:

  • SubtitleFormat:

    生成的字幕文件格式,不填或者填空字符串表示不生成字幕文件,可选值:

  • SrcLanguage:

    媒体源语言,取值范围:

  • SubtitleName:

    指定字幕名称,长度限制:64 个字符。该值将用于播放器展示,若不填则云点播自动生成。



4292
4293
4294
# File 'lib/v20180717/models.rb', line 4292

def SubtitleFormats
  @SubtitleFormats
end

#SubtitleNameObject

<li>ON:开启智能语音全文识别任务;</li> <li>OFF:关闭智能语音全文识别任务。</li> <li>vtt:生成 WebVTT 字幕文件;</li> <li>srt:生成 SRT 字幕文件。</li><font color=red>注意:</font>云点播媒资信息仅支持添加 vtt 字幕,因此当且仅当 SubtitleFormats 包含 vtt 时,云点播将生成的字幕添加到媒资。<li>vtt:生成 WebVTT 字幕文件;</li> <li>srt:生成 SRT 字幕文件。</li> <font color=‘red’>注意:此字段已废弃,建议使用 SubtitleFormats。</font> <li>zh:中文普通话;</li> <li>en:英语;</li> <li>ja:日语;</li> <li>zh-ca:粤语。</li> <font color=red>注意:</font> 填空字符串,或者不填该参数,则自动识别(效果较难保证,推荐填写原始媒体对应的语言,以提高识别的准确率)。<font color=red>注意:</font>仅当 SubtitleFormats 包含 vtt 时,该字段有效。

Parameters:

  • Switch:

    语音全文识别任务开关,可选值:

  • SubtitleFormats:

    生成的字幕文件格式列表,不填或者填空数组表示不生成字幕文件,可选值:

  • SubtitleFormat:

    生成的字幕文件格式,不填或者填空字符串表示不生成字幕文件,可选值:

  • SrcLanguage:

    媒体源语言,取值范围:

  • SubtitleName:

    指定字幕名称,长度限制:64 个字符。该值将用于播放器展示,若不填则云点播自动生成。



4292
4293
4294
# File 'lib/v20180717/models.rb', line 4292

def SubtitleName
  @SubtitleName
end

#SwitchObject

<li>ON:开启智能语音全文识别任务;</li> <li>OFF:关闭智能语音全文识别任务。</li> <li>vtt:生成 WebVTT 字幕文件;</li> <li>srt:生成 SRT 字幕文件。</li><font color=red>注意:</font>云点播媒资信息仅支持添加 vtt 字幕,因此当且仅当 SubtitleFormats 包含 vtt 时,云点播将生成的字幕添加到媒资。<li>vtt:生成 WebVTT 字幕文件;</li> <li>srt:生成 SRT 字幕文件。</li> <font color=‘red’>注意:此字段已废弃,建议使用 SubtitleFormats。</font> <li>zh:中文普通话;</li> <li>en:英语;</li> <li>ja:日语;</li> <li>zh-ca:粤语。</li> <font color=red>注意:</font> 填空字符串,或者不填该参数,则自动识别(效果较难保证,推荐填写原始媒体对应的语言,以提高识别的准确率)。<font color=red>注意:</font>仅当 SubtitleFormats 包含 vtt 时,该字段有效。

Parameters:

  • Switch:

    语音全文识别任务开关,可选值:

  • SubtitleFormats:

    生成的字幕文件格式列表,不填或者填空数组表示不生成字幕文件,可选值:

  • SubtitleFormat:

    生成的字幕文件格式,不填或者填空字符串表示不生成字幕文件,可选值:

  • SrcLanguage:

    媒体源语言,取值范围:

  • SubtitleName:

    指定字幕名称,长度限制:64 个字符。该值将用于播放器展示,若不填则云点播自动生成。



4292
4293
4294
# File 'lib/v20180717/models.rb', line 4292

def Switch
  @Switch
end

Instance Method Details

#deserialize(params) ⇒ Object



4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
# File 'lib/v20180717/models.rb', line 4305

def deserialize(params)
  @Switch = params['Switch']
  @SubtitleFormats = params['SubtitleFormats']
  @SubtitleFormat = params['SubtitleFormat']
  @SrcLanguage = params['SrcLanguage']
  @SubtitleName = params['SubtitleName']
end